2012年2月14日星期二

八字还没一撇(bā zì hai méi yī piě)







八字还没一撇 比喻事情毫无眉目,未见端倪。there's no sign of anything happening yet



解释:



八字还没一撇最开始是用来形容男女婚姻的,八字是指男女的生辰八字。在古代,男女双方的生辰八字要合(即不相冲相克),才有通婚的可能。



At the beginning,” 八字还没一撇”is used to indicate that the marriage still havent got any progress, and ”八字” in Chinese means the date of birth and the eight characters of a horoscope. In ancient times, only the “八字” of the two partners matched, they can get married. 



字是怎么写的?第一笔是丿,如果连第一笔丿都没写,就更不用说完整的字了。 所以中国人就常用八字还没一撇来形容事情还一点进展都没有。

the first stroke of “”is “丿”,if you don’t finish the “丿”, much less the whole word. so Chinese like to use八字还没一撇to indicate there's no sign of anything happening yet.



例句:

A:你的论文写得怎么样了?(how is your essay?

      B八字还没一撇呢。   I haven’t done yet.


没有评论:

发表评论