显示标签为“Chinese gramar”的博文。显示所有博文
显示标签为“Chinese gramar”的博文。显示所有博文

2012年2月25日星期六

汉语语法――可能补语(the complement of potentiality)



一、定义definition

   可能补语表示主客观条件能否允许进行某种动作或实现某种结果和变化。【it indicates whether a condition (subjective or objective)allows an act to take place, or an effect or change to be realized

如:Can you come back tonight?   你晚上回得来吗?

    Can you understand the teacher? 你听得懂吗?



二、表达结构(sentence structure):

肯定句式(the affirmative form):

verb + + 结果补语(complement of result/趋向补语  (complement of direction)                             

               黑板上的字。



否定句式(the negative form)

verb + + 结果补语/趋向补语

             

               黑板上的字。



一般问句(general question form)

verb + + 结果补语/趋向补语 + 吗?

                               吗?

                黑板上的字吗?



正反疑问句(the affirmative-negative question form)

肯定句式  +  否定句式 +

            看得见       看不见    

黑板上的字你看得见       看不见    



……

2012年1月7日星期六

the compound complement of direction


when we use the compound complement of direction, attention should be paid to the following problems:





A、当宾语为某一种事物时,有两种表达方式:


    verb +/ / / / / / + thing+ /

    verb +/ / / / / / +/ +  thing  

if the object denotes things, it can be placed either before""or""or after them.


 例如:    关经理从广州回来,给儿子带回来一件礼物。

         关经理从广州回来,给儿子带回一件礼物来。


           打开箱子,拿出来一个盒子。=打开箱子,拿出一个盒子来。





B、当宾语是表示处所的,那么句子应该这样表达:

        

       verb +/ / / / / / + place + /

    (if the object denotes a place, the object must be placed before ""or"") 

     

例如:     他和玛丽走进宿舍楼去了。




C、在复合趋向补语句型中,“了”的位置

……


if you want to get more information from the course of basic chinese level-4, please check http://www.no-1chineselearning.com .


2011年12月24日星期六

连动句

连动句:动作行为的目的和方式(the sentence with verb constructions in series
谓语由两个或两个以上的动词或动词词组组成的句子叫连动句
The predicate of this type of sentence consists of two or more verbs or verb phrases
(1)    表达动作行为的目的:去/+(什么地方)+做什么
indicate the purpose of an act
例:他明天去上海参观。
    我来中国学汉语

/
地方(place
做什么(the purpose
上海
参观
中国
学汉语
(2)    怎么做某事 (indicate how to do something /how something is done
例:我们做飞机去上海。
    他们骑车去。
    你用汉语翻译这个句子。
More information about Chinese grammar ,please checkwww.no-1chineselearning.com